Notas

Dicho sea lo que va a continuación con mucho cariño.

Ante la inexplicable insistencia de muchos alumnos, os repito que NO DOY NOTAS hasta que se celebre la rueda de evaluación correspondiente. Serán la tutora o el tutor quienes os den a conocer la calificación del curso, de la que el examen del día 8 formaba solo una pequeña parte. Quien quiera aclaraciones verbales o reclamar después, que lo haga siguiendo los cauces legales administrativos, que para eso están.

Y respecto de la insistencia también en que “estaba muy nerviosa” o “estaba muy nervioso” (casi todos contáis el mismo rollo, qué se le va a hacer), no entiendo qué queréis decir. La fecha del examen la sabíais hace ocho meses, el contenido también, la existencia del blog lo mismo, etc. ¿Acaso fue difícil el ejercicio, acaso se puso en él algo inesperado? En absoluto. Suele ocurrir, cuando uno se matricula, que le hagan exámenes. De modo que no entiendo que uno se ponga nervioso cuando sabe que algo va a ocurrir, cuándo va a ocurrir y cómo va a ocurrir.

Un poco de madurez, por favor, menos tontería y más seguir los plazos marcados por la ley. A ver si aprendemos a manejar la incertidumbre. Y más estudiar teoría y lecturas, a quienes suspendan y a quienes quieran hacer PAU.

Un saludo.

Para quienes vayan a hacer PAU

He leído ya vuestros exámenes para una primera corrección. Hay de todo, claro está. El tono, hablando muy en general, es satisfactorio en 92A y un poco más flojo en 92B. No comparo ambos cursos: constato, nada más.
Pero me preocupa muy mucho una doble cuestión a la que tenéis que poner remedio de inmediato quienes queráis hacer la PAU: la teoría y las lecturas. En las dos, los resultados bajan muchísimo y no parece que seáis todo lo conscientes que deberíais ser de que os estáis jugando nada menos que CUATRO PUNTOS con ellas. Cuatro puntos que se pueden obtener con estudio nada más, con sentarse a estudiar los temas uno por uno y hacer en condiciones las lecturas, una por una también.
La PAU de Lengua es el día 4 de junio, dentro de unas semanas: hay tiempo si hay voluntad. Si os tomáis en serio mi consejo, pero muy en serio, podemos tener un año de PAU del que nos sentiremos orgullosos. Pero si os desdejáis con esos cuatro puntos (¡cuatro puntos que se sacan desde casa, que no son azarosos como un sintáctico o un resumen o una formulación!), podemos meternos en problemas gordos.
Aunque os lo recuerde en las clases de preparación, COMENZAD YA MISMO A ESTUDIAR TEMA POR TEMA Y LECTURA POR LECTURA.

¡Cuatro puntos, por favor! Ya tendréis tiempo todo el verano para dejar los libros a un lado. Ahora, clavad los codos: teoría y lecturas. ¡Cuatro puntos!

PREPARACIÓN PAU: Lengua castellana y Literatura

1.- Comenzaremos las clases de preparación de PAU el día 14 de mayo con la realización en clase del Examen Final que os puse el día 8. Seguiremos con otros también tipo PAU.

2.- Los alumnos que aprueben y no vayan a hacer PAU finalizan sus clases con la entrega de notas.

3.- Quienes suspendan esta convocatoria de mayo y quieran presentarse a la de junio podrán, desde luego, seguir asistiendo a las clases que se celebrarán hasta el día 1 de junio, porque, aunque sean sesiones específicas de PAU, constituirán un buen repaso para ellos.


PREPARACIÓN PAU: Literatura Universal

Lecturas_Contenidos focalizados

Cómo será la prueba

Ejemplo_4ª pregunta

Quienes vayan a presentarse a la PAU en Literatura Universal comenzarán sus clases específicas el día 15 de mayo. Para ese día tienen que traer por escrito a mano lo que se pide en el documento “Cómo será la prueba” para cada una de las cuatro preguntas sobre Lisístrata.

La pluralidad lingüística de España.

Corregido: compárese con el original enviado para ver las correcciones hechas por el profesor.

Realizado por: Perea, Orián, Luque y Francisco.

Causas del plurilingüismo en España.
Cuáles son las lenguas oficiales de España.
Lenguas no oficiales, pero reconocidas y protegidas.
¿Quién convirtió al castellano en la lengua de los documentos oficiales?
Ejemplos de cultismos, galicismos e italianismos.
Cuándo ocurrió la unificación del castellano.
Difusión del castellano: motivos y geografía.
Elementos e influencias del castellano clásico.
Origen de la RAE y sus aportaciones.
Influencia de la política, de la sociedad y de la economía en el desarrollo del castellano.
Zona y características del aragonés.
Origen y desarrollo del gallego hasta el siglo XIX.
“Rexurdimiento”: definición y efectos sobre el gallego.
Explicar cómo afectan los acontecimientos políticos del siglo XX al gallego y su situación actual.
Algunas características del gallego.
Origen y desarrollo del catalán hasta el siglo XIX.
“Reinaixença”: definición y efectos sobre el catalán.
Explicar cómo afectan los acontecimientos políticos del siglo XX (II República, Dictadura de Franco…) al catalán y cuál es su situación actual.
Algunas características del catalán.
Origen y desarrollo del vascuence o euskera y evolución hasta el siglo XIX.
Explicar cómo afectaron los acontecimientos políticos del siglo XX al vascuence o euskera.
Diversidad dialectal del vascuence o euskera: el batua.
Algunas características del vascuence o euskera.

Origen y desarrollo del castellano y demás lenguas peninsulares.

Corregido: compárese con el original enviado para ver las correcciones hechas por el profesor.

Realizado por: Miguel, Jenny, Ujados y Daniel.

EL CASTELLANO
Desmembración del latín.
Variedades peninsulares del castellano.
Primeros documentos y obras literarias en castellano.
Instituciones que regulan el uso del castellano.
Formación de lenguas romances y préstamos lingüísticos.
En qué zonas se expande el español fuera de nuestras fronteras.
Primera etapa: castellano clásico: De dónde procede, quiénes ayudan a la unificación lingüística y qué documento es el más importante.
Segunda etapa: castellano moderno: Qúe conlleva el esplendor literario.
Creación de la RAE y publicación de los libros necesarios para la normativización de una lengua.
Sus dialectos:
Andaluz: Dónde se habla, zonas de influencia y riesgos principales.
Canario: Dónde se habla, rasgos principales y por qué son esos, influencias del guanche, portugués y americanismos.
Castúo: Dónde se habla.
Murciano o panocho: Dónde se habla y zonas de influencia.

OTRAS LENGUAS
Origen del gallego.
Zonas de infuencia y situación actual del Gallego
Obras más importantes

Origen del catalán
Zonas de influencia y situación actual del Catalán.
Cuáles son los principales autores y sus obras Qué institución recoge esta lengua.

Definición de euskera.
Dónde se habla el Euskera.
¿Es cooficial? Dónde se enseña.
Por qué son tan importantes los clérigos en cuanto a la evolución del vasco.
Cómo evoluciona hasta que se valora como lengua.
Qué institución regula el Euskera.
Qué es el batua.

Definición de asturleonés.
Quién promueve su enseñanza.
Qué futuro se cree que le espera.

Qué es el navarro-aragonés.
Su uso.

El castellano actual, variedades geográficas.

Corregido: compárese con el original enviado para ver las correcciones hechas por el profesor.

Realizado por: Miguel, Jenny, Ujados y Daniel.

Zonas de habla castellana.
Posible futuro del castellano.
Función de la RAE.
Dialectos de España

Septentrionales. Características

Meridionales:

Andaluz: historia, características.
Extremeño: historia, características
Murciano: historia,características.
Canario: historia, características.

 

El español en el mundo. El español de América.

Corregido: compárese con el original enviado para ver las correcciones hechas por el profesor.

Realizado por: Helena, Leticia Martín, Jaime y Michelle..

 

1.- Número de hablantes del español.
2.- ¿En cuántos países es oficial o cooficial el español?
3.- Posición del español en el ranking mundial de lenguas más habladas.
4.- ¿Qué institución española está asociada con otras en los países que tienen el español como lengua oficial para buscar la unidad del idioma?
5.- Cite algunas instituciones europeas que tengan al español como lengua oficial.
6.- ¿Qué es el Instituto Cervantes?
7.- Cite las principales funciones del Instituto Cervantes.
8.- ¿Qué debe hacer el español para realzar su potencial en el mundo?
9.- ¿Quién y en qué año creó las primeras normas del castellano?
10.- ¿Para qué redactó ese mismo autor “La gramática del español como lengua extranjera”?
11.- ¿Cuáles son las nacionalidades de los estudiantes más frecuentes del español?
12.- ¿Cuáles son los principales países que compiten con España en cuanto a captación de “turistas idiomáticos”?

 

1.- ¿A qué hace referencia la denominación “Español de América”?
2.- ¿Cómo se expandió en español en América y en qué siglo?
3.- ¿Por qué rasgos se caracteriza el español hablado en los distintos países americanos?
4.- Cite las zonas del español de América.
5.- ¿Qué nombre recibe el argot argentino?
6.- Explique su origen y ponga ejemplos.
7.- Cite las lenguas indígenas, sus zonas y algunas de sus características.
8.- Cite algunos rasgos fónicos comunes del español de América.
9.- Cite algunos rasgos morfosintácticos comunes del español de América.
10.- Cite algunos rasgos léxicos comunes del español de América.

La lengua y sus variedades internas. La norma culta.

 

Escribe las lenguas cooficiales de España
Cuáles son las variedades de una lengua
Defínelas
Cuáles son otras lenguas románicas
Qué es el Romanche
Define y explica: Bilingüismo
Define y explica: Diglosia
Define y explica:Pidgin
Define y explica: lenguas criollas
Define y explica: Lengua franca
Características del lenguaje formal
Ejemplos y explicación del lenguaje coloquial
Define, explica y ejemplifica: Jerga y argot
Cuáles son las cinco necesidades precisas para determinar una lengua culta
Ejemplos y explicación de eufemismos y disfemismos
Ejemplos y explicación de vulgarismos